中谷有蓷原文翻译及赏析3篇
时间:2023-04-14 14:45:08 来源:网友投稿
中谷有蓷原文翻译及赏析1 中谷有蓷原文 中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣! 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣! 中谷有蓷,暵其湿矣下面是小编为大家整理的中谷有蓷原文翻译及赏析3篇,供大家参考。
中谷有蓷原文翻译及赏析1
中谷有蓷原文
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
中谷有蓷译文及注释
译文
山中一棵益母草,根儿叶儿都枯槁。有个女子被抛弃,一声叹息一声号。一声叹息一声号,嫁人艰难谁知道!
山谷一棵益母草,根儿叶儿都干燥。有个女子被抛弃,长长叹息声声叫。长长叹息声声叫,嫁个恶人真懊恼!
山谷一棵益母草,干黄根叶似火烤。有个女子被抛弃,一阵抽泣双泪掉。一阵抽泣双泪掉,追悔莫及向谁告!
注释
①中谷:同谷中,山谷之中。 蓷(tuī推):益母草。
②暵(hàn汉):干枯。
③仳(pǐ匹)离:妇女被夫家抛弃逐出,后世亦作离婚讲。
④脩:干燥。
⑤条:失意的样子。
⑥湿:将要晒干的样子。
中谷有蓷赏析
《中谷有蓷》是历来争论最少的《诗经》篇章,从《毛诗序》到现代学者,绝大多数论者都同意:这是一首被离弃妇女自哀自悼的怨歌。只是《毛诗序》以为是“夫妇日以衰薄,凶年饥馑,室家相弃尔”,今人如余冠英、程俊英等也以为是荒年中一位弃妇的哀叹之诗。但诗中似乎看不出荒年的意思,益母草干枯不过是起兴而已。全诗三章,每章的意思都差不多,反覆吟咏,突出主题:女子遇人不淑,最终痛苦、悲伤、愤怒。妇女在春秋时代被男子遗弃的情况,说明男权主义在那个时代已经成为社会伦理观念的主流。女子择偶不慎,嫁了个忘恩绝情的丈夫,最终被抛弃,落得个自怨自艾的下场。可见*妇女地位的低微,已经有两千年以上的历史了。
诗歌每节开头,都用山谷中的益母草起兴。益母草是中草药,据李时珍《本草纲目》,益母草对妇女有明目益神的功效,现代也常用益母草作妇女病治疗调养之用。益母草有益于妇女养生育子。诗歌用益母草起兴,作用有二:一是这种植物与妇女关系密切,提起益母草,可以使人联想到妇女的婚恋、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分发挥诗歌联想作用;二是益母草已经干枯了,益母草晒干,可入药。妇女被抛弃,入药的益母草的意义在于:促进夫妻感情和有益于生儿育女的药草,与被离弃的妇女摆在一块,对比强烈,给人的感觉是这位妇女命运真太悲惨。因此,“中谷有蓷”一句,是起了隐喻作用、感情引导作用和启发联想作用。
每章最后一句,都是妇女自身觉悟的感叹。被薄幸丈夫抛弃,她不仅仅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了“遇人之艰难”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的结论。这是对自己过去生活的小结,也是对今后生活的警诫。吟唱出来,当然是对更多已婚未婚妇女的"提醒和劝告。在这位被抛弃的妇女身上,仍然保留着妇女自重自觉的品格,这正是她灵魂中清醒而坚强的一面,启迪着人们。
推荐访问:赏析 原文 翻译 中谷有蓷原文翻译及赏析3篇 中谷有蓷原文翻译及赏析1 中谷有蓷 暵其修矣翻译 中谷有蓷古诗文网 原谷有祖译文
[中谷有蓷原文翻译及赏析3篇]相关文章
- 《苏幕遮·怀旧》翻译与赏析3篇
- 《蝉》全诗及赏析3篇【完整版】
- 《蜂》赏析3篇【通用文档】
- 2023年《长相思,花似伊》原文及翻译赏析3篇
- 2023江上渔者原文赏析3篇
- 2023咏菊无赖诗魔昏晓侵原文及赏析3篇
- 一剪梅·红藕香残玉簟秋原文翻译赏析3篇
- 淮村兵后原文翻译及赏析3篇
- 2023年苏洵《六国论》阅读答案及翻译赏析,菁选3篇【通用文档】
- 迟子建散文赏析,菁选3篇(完整)
- 《step,by,step,3000》,第二册,unit,8,原文及答案.doc
- 党的十三大报告原文(通用3篇)
- 七一讲话原文2022【三篇】
- 《洞仙歌·泗州中秋作》原文及其翻译3篇(完整)
- 2023年蝶恋花·阅尽天涯离别苦原文及翻译,菁选3篇
- 2023年《宋书·谢景仁传》原文及翻译3篇
- 2023年陌上桑原文及翻译,菁选2篇(2023年)
- 2023年度《陌上桑》全文翻译3篇【完整版】
- 2023年项目翻译员劳务合同,菁华1篇(范例推荐)
- 2023我理想是当翻译家作文500字,菁选3篇【优秀范文】
- 上一篇:中英文简历研究生3篇(完整)
- 下一篇:临别赠言作文600字3篇(范文推荐)